Mostrando las entradas con la etiqueta FIL. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta FIL. Mostrar todas las entradas

viernes, 15 de octubre de 2021


Con el lema “salir para leer, leer para salir”, la Feria Internacional del Libro de Oaxaca 2021 se realizará del 15 al 24 de octubre. Esta edición será en un formato híbrido, con actividades presenciales y digitales para resignificar las nuevas formas de convivencia de los espacios de la literatura y las historias que nos conforman. En esta experiencia Grupo Planeta participará con presentaciones editoriales y talleres.

Para el domingo 17 de octubre a las 17 h, Santiago Roncagliolo presenta Y libranos del mal (Seix Barral), una obra en la que Jimmy cree que su vida es perfecta: está por entrar a la universidad, su papá es administrador de la catedral de Brooklyn y su madre es ama de casa. Cuando viaja a Perú, el contacto con las amistades limeñas de su padre lo llevará al pasado que ignoraba y más le valdría nunca haber conocido. En esta presentación participará Valentina Trava, de El Librero de Valentina.

El martes 19 de octubre a las 14 h, Aura García-Junco, considerada por la revista Granta como una de las mejores narradoras jóvenes en español, presenta El día que aprendí que no sé amar (Seix Barral), es un ensayo literario que analiza la utopía de las relaciones monógamas en tiempos actuales. En esta actividad la autora estará acompañada por Leticia Flor García e Iraís Trujillo.

El miércoles 20 de octubre a las 12 h, Benito Taibo continúa con los festejos a propósito de los 10 años de Persona normal (Destino). En esta memorable obra, las aventuras del tío Paco y Sebastián no terminan y hoy ocurren en un mundo que es todo, menos normal. Esta edición incluye 10 capítulos que conforman el spin-off del Fin de los tiempos, texto digital publicado durante la pandemia en 2020. En esta presentación participará la booktuber Fa Orozco.

Para el jueves 21 de octubre a las 14 h, Rodrigo Morlesin presenta ¿A dónde va ese tren? (Planeta Junior). En esta obra presenta a Liza y Jim que están con su padre a punto de abordar el tren púrpura. Poco a poco descubren que se encuentran en un tren de vagones infinitos lleno de personajes excéntricos y paisajes fantásticos. Además, el 20 de octubre a las 16 h y el día 21 a las 18 h impartirá talleres en el marco de FILO Chamacos.

El viernes 22 de octubre a las 18 h, Verónica Llaca presenta La herencia (Planeta). Este libro cuenta la historia de Felícitas Sánchez, quien pasó de vivir en una pequeña comunidad de la sierra de Veracruz a convertirse en traficante y asesina de niños en la capital del país; los periódicos la llamaron la Ogresa de la colonia Roma por las acusaciones que ella tenía en su contra. En esta presentación participará el booktoker Oscar Booker

Podrás sumarte a las presentaciones de libros a través de nuestra página de Facebook Planeta de Libros México y de la FIL Oaxaca.

Grupo Planeta en FIL Oaxaca.

Read More

viernes, 8 de octubre de 2021

Mil Jóvenes con…, Ecos de la FIL, premiaciones a jóvenes creadores y charlas en torno a las letras o la diversidad sexual y de géneros son algunas de las ofertas, en vivo y por streaming, para el público juvenil de la FIL Guadalajara

Diseñado con la intención de incrementar y acercar al público joven al mundo de los libros y la literatura, la Feria Internacional del Libro de Guadalajara creó el programa FIL Joven, un espacio donde adolescentes y jóvenes encontrarán temas enriquecedores y actuales. Mil Jóvenes con…, premiaciones de los concursos Creadores Literarios FIL Joven y Cartas al Autor, así como charlas en torno a la diversidad sexual y de géneros y encuentros en Ecos de la FIL serán algunas de las actividades, en vivo y por streaming, que este programa ofrecerá para el público juvenil durante la edición 35 de la FIL Guadalajara, que se realizará en Expo Guadalajara y en la página web de la Feria (www.fil.com.mx) y sus redes sociales, del 27 de noviembre al 5 de diciembre próximo.

 

            Una de las actividades favoritas entre el público juvenil es Mil jóvenes con…, un espacio donde los asistentes puede encontrarse y escuchar en una charla amena a sus autores, quienes compartirán sus experiencias lectoras y de escritura. Este año, la gran poeta chilena, ganadora del Premio de Literatura en Lenguas Romances 2021, Diamela Eltit será una de las participantes en este programa, así como también, contará con la participación de la ganadora del Premio de Literatura Sor Juan Inés de la Cruz, la escritora trans argentina Camila Sosa Villada. Para redondear estas actividades, el público juvenil podrá estar cerca del ilustrador chileno Alberto Montt, y también disfrutará la participación del físico y divulgador de ciencia español Javier Santaolalla.

 

            Organizado por el Sistema de Educación Media Superior (SEMS) de la Universidad de Guadalajara, este año se llevará a cabo en Expo Guadalajara, la Premiación del Concurso Creadores Literarios FIL Joven 2021, certamen que fomenta la creación literaria entre los estudiantes de bachillerado y que se entregará el viernes 3 de diciembre. La premiación del Concurso Cartas al Autor a Antonio Ramos Revillas, también se realizará de manera presencial y contará con la presencia del autor mexicano en la ceremonia de entrega que será el domingo 5 de diciembre.

           

La charla “#Responsabilidad afectiva: ¿moda digital o una forma más sana de amor?” estará a cargo de la escritora y periodista argentina Tamara Tenenbaum, y se celebrará el miércoles 1 de diciembre. Gaby Pérez Islas, tanatóloga mexicana, compartirá una charla en torno a las emociones en “Hablemos sobre el duelo con Gaby Pérez Islas”, el jueves 2 de diciembre. La diversidad de géneros y orientaciones sexuales, así como la igualdad de derechos para la comunidad LGBTTTIQ+ será un tema recurrente en esta edición de FIL Joven, que ofrecerá charlas como “Hola, mi nombre es Ryan. La historia de un hombre trans”, con Ryan Sallans, escritor trans estadounidense, orador y defensor de los derechos de las personas. Esta charla, se transmitirá el martes 30 de noviembre en las redes sociales de la FIL.

 

Para compartir un mensaje de inclusión y diversidad a toda la familia, el colectivo Drag Queen Story Hour asistirá a la FIL Guadalajara para realizar una serie de lecturas inclusivas denominada “Cuentos en tacones”, el sábado 4 de diciembre. Bajo la misma línea, la cantante trans mexicana Luisa Almaguer y Aletze Estrada, comunicador y creador de Hermanxs Mx, también hablarán acerca de diversidad en la charla “Ellas, ellos, elles: una radiografía al mundo trans,” el jueves 2 de diciembre.

 

Además de todas las actividades que FIL Joven tiene para el público, también se realizarán presentaciones que contarán con autores de literatura juvenil como Tonya Hurley (Estados Unidos), John Katzenbach (Estados Unidos) y Nicholas Sparks (Estados Unidos) que se realizarán de manera virtual, así como la presencia de los mexicanos Jaime Alfonso Sandoval, Ana Coello, Benito Taibo, Antonio Malpica, Mariana Palova, Raquel Castro y Francisco Hinojosa, y la participación de Miguel Gane (España) y Benjamin Alire Sáenz (Estados Unidos). Otras de las actividades que también se presentará durante esta edición es Ecos de la FIL, donde serán 70 sesiones presenciales entre visitas dentro del área metropolitana de Guadalajara y municipios de Jalisco, y diez sesiones virtuales.

 

            Este programa ha sido ha sido posible gracias al apoyo del Consulado General de los Estados Unidos de Guadalajara, la Universidad Anáhuac de México, Grupo Planeta, el Sistema de Educación Media Superior (SEMS) de la Universidad de Guadalajara, al Fondo de Cultura Económica, Dirección de Diversidad Sexual de Jalisco y Drag Queen Story Hour Jalisco.

Vuelve FIL Joven con mucha diversidad, ciencia y literatura.

Read More

martes, 17 de agosto de 2021

·         La página web de la FILBo www.feriadellibro.com será el escenario virtual para vivir esta nueva experiencia de la feria, así como las redes sociales oficiales de la FILBo, Cámara Colombiana del Libro, Corferias y la Embajada de Suecia.

·         El Día de la Arquitectura es posible gracias a la alianza de la FILBo con el Consejo Profesional Nacional de Arquitectura y sus Profesiones Auxiliares (CPNAA).

 


La Feria Internacional del Libro de Bogotá, FILBo Digital, se llevará a cabo del 6 al 22 de agosto con una oferta literaria, cultural y profesional para todos los públicos. El país invitado de honor es Suecia, quien junto a autoras y autores de Latinoamérica y el mundo, celebrará la inclusión, la diversidad y la innovación. En esta gran fiesta en la que convergen distintos puntos de vista, cientos de voces y múltiples temas, también, se conmemorará el Día Internacional de las Poblaciones Indígenas, el Día de la Ciencia y el Día de la Arquitectura.

La programación del Día de la Arquitectura, que se realizará el miércoles 18 de agosto, abarca talleres de ilustración para niños y jóvenes, conversaciones sobre libros fundamentales para entender mejor el diseño de nuestras ciudades, y charlas sobre el legado de los más importantes urbanistas en Colombia. Los lectores podrán participar de estas actividades en FILBo Digital (www.feriadellibro.com) y, de manera presencial, en diferentes librerías de la ciudad

A las 11:00 a.m. en la Sala FILBo Ecopetrol C de la FILBo Digital, el filósofo e historiador Jean-Marc Besse conversará con Andrés Vélez Posada sobre su libro Habitar, en el que nos invita a redescubrir ese verbo. El autor sugiere que debemos alejarnos de la arquitectura y concentrarnos en los gestos, las decisiones, los hábitos, los lugares, los momentos y los recuerdos por los cuales sentimos que habitamos el mundo y que el mundo es nuestro. En ese sentido, habitar no es solo construir y tomar posesión de una morada, sino también edificar un mundo y una sociedad mejor.

Sobre la 1:00 p.m., en la Sala FILBo Ecopetrol A de la FILBo Digital, tres estudiosos de Karl Brunner, Natalia Álvarez y Enrique Uribe Botero en conversación con Mario Noriega, buscarán desentrañar su obra y su singular figura. Aunque las huellas de su trabajo como urbanista pueden palparse en las principales ciudades de Colombia, pocos recuerdan su nombre y su admirable labor. A 60 años de su muerte, la FILBo rememora su legado.

El Día de la Arquitectura también se celebrará en escenarios culturales de la ciudad. A las 2:00 p.m., en la librería Wilborada 1047, se realizará un taller de dibujo para adultos. El arquitecto Alejandro Henríquez conducirá una visita guiada por Quinta Camacho, un sector cultural vibrante y dinámico donde aún permanecen en pie varias de las casonas que le dieron reconocimiento y fueron el hogar de empresarios, políticos y artistas. En esta visita guiada los asistentes podrán conocer la historia del barrio y dibujar las elegantes casas de ladrillo y sus inconfundibles techos inclinados y columnas en mampostería.

A las 3:00 p.m., en el Teatro El Parque, el ilustrador Carlos Manuel Díaz impartirá otro taller de ilustración a los jóvenes amantes del dibujo arquitectónico. El taller se llevará a cabo en el espacio abierto y se hará un recorrido para llegar a edificios y espacios icónicos de Bogotá, donde los asistentes podrán capturar la esencia de estos lugares en el dibujo. Díaz enseñará técnicas de composición, escala y estructura para darles vida en el papel a construcciones que hacen parte de la identidad urbana de Bogotá. Este mismo taller se replicará el 19 de agosto a las 2:30 p.m. para niños, bajo el nombre Mi casa, mi ciudad, en el Crea Roma (Av. 1 de Mayo #79g-09).

 

Paralelamente, en la Librería Santo y Seña, Enrique Martínez y Luis Fernando Molina, conversarán con Alberto Escovar Wilson White sobre el legado que dejó Leo Siegfried Kopp Koppel, a quien se le recuerda principalmente por haber fundado la cervecería Bavaria, pero cuyo verdadero papel en la vida capitalina fue urbanizar la ciudad. Para bien o para mal, el trazado de Bogotá a finales del siglo XIX y principios del XX fue enteramente obra suya.

En la Librería Casa Tomada, a las 5 p.m., Marco Martella, director de la revista Jardins desde 2010, conversará con Enrique Uribe Botero, director ejecutivo del Consejo Profesional Nacional de Arquitectura y sus Profesiones Auxiliares (CPNAA), sobre la relación entrañable que los seres humanos han construido, en todas las épocas, con los jardines. Este evento se realiza en alianza con el Instituto Italiano de Cultura.

Estos espacios cerrados y a la vez abiertos al territorio que los rodea, nos brindan la posibilidad de tomar distancia respecto a los modelos políticos y existenciales dominantes y de vislumbrar otras maneras de estar en el mundo. Porque, como dijo Friedrich Hölderlin, puede que actualmente los jardines existan para recordarnos que en otro tiempo habitábamos la Tierra de una forma más poética o para rescatarnos de la soledad en la que nos ha sumido nuestra fe en el progreso y la tecnología.

Para cerrar la variada programación del Día de la Arquitectura, la FILBo propone una conversación sobre un libro clásico de aforismos arquitectónicos. A las 6:00 p.m. en la Sala FILBo Ecopetrol B de la FILBo Digital, Willy Drews y Lina de Brigard conversarán con Carlos Morales sobre el icónico libro Cien leyes de Willy para arquitectos y cuarenta de Alfredo para estudiantes, su particular versión de las Leyes de Murphy. Aprovechando que el libro llega a su tercera edición, uno de sus autores nos recuerda que el primero de los apotegmas del famoso ingeniero aeroespacial dice que “si algo puede salir mal, saldrá mal”. ¿No se parece eso un poco a la arquitectura?

El Día de la Arquitectura también se celebrará en la FILBo digital 2021

Read More

martes, 10 de agosto de 2021

Hace 28 años fundó Ediciones Tecolote, editorial especializada en libros para niños y adolescentes. “No era un proyecto económico, no era un proyecto comercial, era un proyecto para hacer libros que mostraran nuestro patrimonio”

 

Por su extensa trayectoria y visión en el ámbito editorial, la mexicana Cristina Urrutia recibirá el Homenaje al Mérito Editorial en la edición 35 del Feria Internacional del Libro de Guadalajara. En 1993 fundó Ediciones Tecolote, editorial especializada en libros para niños y adolescentes, la cual dirige y en la que ha publicado, entre otros títulos, Ecos de la Conquista, en coautoría con Krystyna Libura, así como diversos volúmenes dirigidos al público infantil. “No era un proyecto económico, no era un proyecto comercial, era un proyecto para hacer libros que mostraran nuestro patrimonio en grande. Yo fui haciéndome editora; estudié sociología, después historia”, comenta la editora en entrevista telefónica.

“Me dio una sorpresa con ‘S’ mayúscula, enorme. Primero porque somos una editorial independiente, pequeña, y segundo porque entramos en la categoría de libros infantiles y juveniles. Después de ver quiénes me anteceden, me quedé boquiabierta, porque este reconocimiento lo han recibido editoras como Peggy Espinosa. Me quedé muy impactada y muy contenta”, explica Cristina Urrutia. Recuerda que fue mientras trabajó en el área de difusión del Instituto Nacional de Antropología e Historia, donde, afirma, “me di cuenta que estábamos perdiendo nuestras raíces, sobre todo los niños y los jóvenes”.

 

El inicio de Ediciones Tecolote fue una situación afortunada, destaca Urrutia, quien reconoce que tuvo mucha suerte al encontrarse con dos aliadas, Krystyna Libura y Claudia Burr. “Con ellas comenzamos esta labor con una gran pasión y un gran entusiasmo de lo que hacíamos: libros que por su belleza y su calidad llegaran a la gente y les mostraran que su patrimonio está ahí, al alcance, y que es bello y que deben estar orgullosos de él”. También recuerda que empezaron publicando unos pocos libros al año, “y así, poco a poco, comenzamos a hacer más. Ahora tenemos alrededor de 150 libros. Son libros que hacemos porque sentimos que hay una necesidad para ello”.

 

Los inicios de la editorial, hace 28 años, fueron muy complejos, porque “el campo de la edición infantil estaba muy pobre. Había muchos libros españoles, pero libros mexicanos con cosas mexicanas había muy pocos. El panorama era difícil y, para pequeñas editoriales, complicado. La verdad me lancé con los ojos cerrados, pero convencida de mi objetivo, y no me arrepiento”. Gracias a programas del gobierno federal para llevar libros de calidad a las aulas, como Los Libros del Rincón, Ediciones Tecolote pudo “llegar a 200 mil escuelas en toda la república”. Este programa les permitió llegar a muchos lados “y poco a poco fue cambiando el mundo editorial infantil de libros para niños y jóvenes. En México comenzaron a surgir más escritores, a formarse nuevos ilustradores, y cambió completamente el panorama gracias a esa demanda”.

 

Ediciones Tecolote ha sido galardonada con los premios BOP a la Mejor Editorial del Año de América Latina, en 2018, y Nuevos Horizontes, en la Feria Internacional de Libros para Niños de Bolonia, con El libro negro de los colores y Migrar. Urrutia señala que la pandemia de Covid-19 “ha pegado durísimo”, y más por la falta de apoyo “que venga al rescate de nuestras editoriales”. Considera que las editoriales pequeñas e independientes llenan “un hueco muy importante, y en ese sentido necesitamos apoyo, y no lo estamos teniendo”. Por ello, agrega que el Homenaje al Mérito Editorial de la FIL “es quizás más significativo, porque de alguna manera nos motiva a seguir adelante como sea, porque creo que nuestros objetivos son buenos. Creo que México necesita de libros de calidad, sobre todo los jóvenes”.

 

El Homenaje al Mérito Editorial fue instituido en 1993 por la FIL Guadalajara en honor del argentino Arnaldo Orfila Reynal —que en México fue director del Fondo de Cultura Económica y fundador de Siglo XXI Editores—, con la intención de destacar la visión y el oficio de esta figura fundamental en el mundo de los libros.

 

Cristina Urrutia recibirá el Homenaje al Mérito Editorial de la FIL.

Read More

jueves, 29 de julio de 2021

El país Invitado de Honor en la edición 35 de la Feria Internacional del Libro

de Guadalajara presentó en Lima su programa preliminar de actividades, que incluye una rica muestra de sus letras, su cultura y su industria editorial

 

Perú está listo para desembarcar en México. Del 27 de noviembre al 5 de diciembre próximos, la Feria Internacional del Libro de Guadalajara recibirá a Perú como país Invitado de Honor, con un diverso programa de actividades que atenderá los ámbitos literario, académico, artístico, cultural y editorial, con una delegación integrada por más de 60 participantes, entre escritores, artistas, académicos y profesionales del libro. Serán alrededor de 40 escritores quienes formen parte de la delegación de Perú, entre quienes se encuentran Katya Geraldine Adaui, Miluska Benavides, Carlos Javier Becerra, Eugenia Carlos Ríos, Renato Cisneros, Alonso Cueto, María Micaela Chirif Camino, Rossella Di Paolo, Alina Gadea, Fernando Iwasaki, Cronwell Jara, Karina Pacheco, Santiago Roncagliolo, Diego Trelles Paz, Ana Denise Varela, Gabriela Wiener, Washington Córdova Huamán y Sheila Alvarado.

 

En la ceremonia celebrada en el Salón Mochica, en Lima, participaron Alejandro Neyra Sánchez, ministro de Cultura de Perú; Leonardo Dolores Cerna, director del Libro y la Lectura; Santiago Alfaro, director general de Industrias Culturales y Artes del Ministerio de Cultura de Perú, y las escritoras peruanas Rosella Di Paolo y Claudia Rosas Laura. Desde México, vía remota, participaron Ricardo Villanueva Lomelí, rector general de la Universidad de Guadalajara (UdeG), y Héctor Raúl Solís Gadea, vicerrector de la UdeG, además de Raúl Padilla López y Marisol Schulz Manaut, presidente y directora general de la FIL Guadalajara, respectivamente.

 

Ricardo Villanueva Lomelí, rector general de la UdeG, manifestó —en un video que fue presentado por el vicerrector Héctor Raúl Solís Gadea— que “esta edición será muy especial: podremos vernos nuevamente de manera presencial para celebrar la rica y extensa cultura del Perú, que seguramente volverá a dejar una huella indeleble en todos los que vivamos esta edición 35 de la FIL Guadalajara”. Añadió que el recuerdo de la anterior visita de Perú en la FIL está “fresco en la memoria de todos los tapatíos, donde sus ricas y robustas raíces culturales siguen presentes hasta el día de hoy. Sé que con este reencuentro se estrecharán más los lazos de colaboración con un país que está conformado por un pasado muy similar al nuestro”.

 

Alejandro Neyra Sánchez, ministro de Cultura de Perú, declaró que la intención de este encuentro es internacionalizar a los escritores y la presencia de la cultura peruana en el mundo a través de la FIL. Por su parte, Leonardo Dolores Cerna, director del Libro y la Lectura, informó que la delegación peruana estará compuesta por 60 participantes entre escritores, artistas, académicos y profesionales del libro. Señaló que su programa cultural se trabajó en cinco líneas: la exposición La vida sin plazos. Escritoras en la ciudad de los 90; nueve noches de espectáculos en el Foro FIL; una muestra de cortos y largometrajes peruanos; dos espectáculos en FIL Niños y dos exposiciones de arte. Destacó que más de 50 por ciento de la delegación está compuesta por mujeres y una tercera parte son participantes de diversas regiones de Perú.


 

A sólo 123 días de que comience el encuentro editorial más importante en español, el presidente de la FIL, Raúl Padilla López, reconoció la alegría por el regreso de Perú a Guadalajara, pues en 2005 fue Invitado de Honor por primera ocasión. “En este reencuentro, estoy seguro, todos saldremos favorecidos, en especial los lectores, quienes tendrán la oportunidad de acercarse, de primera mano, a las diversas voces que pueblan la literatura peruana. Amigas y amigos peruanos: su próxima visita a Guadalajara nos da esperanza. Hablar del Perú es referirse a un pasado rico, con una vasta tradición que se mezcla cotidianamente con la modernidad para formar un diverso mosaico cultural. Su literatura, su pintura, su música y su gastronomía son algunos de los elementos que darán cuenta de la riqueza de su país y de todo lo que aún falta por descubrir de su cultura”.

 

Una FIL presencial, con un componente virtual

 

“Nuestra intención de este año es tener una Feria presencial, que además sumará un programa virtual. Estamos conscientes de que la emergencia sanitaria no ha terminado, pero en el Comité Organizador de la Feria estamos trabajando en protocolos y logística que nos permitan vivir nuevamente —de manera segura para visitantes, participantes y expositores— nuestra gran fiesta de los libros y la lectura”, explicó Raúl Padilla López, presidente de la FIL Guadalajara, quien agregó que “los detalles y las adecuaciones que haremos al recinto ferial se informarán en las próximas semanas, pero quiero asegurarles que se atenderán todas las medidas sanitarias y se acatarán todas las indicaciones de las autoridades correspondientes”.

 

A pregunta expresa de la prensa, Padilla López indicó que la FIL sí se realizará en Expo Guadalajara, pero explicó que FIL Niños, el espacio que la Feria dedica a los lectores en formación, se llevará, únicamente por este año, al Centro Cultural Universitario de la Universidad de Guadalajara, donde se contará con los tradicionales talleres de fomento a la lectura, espectáculos y un pabellón de libros para el público infantil y juvenil. Marisol Schulz Manaut, directora general de la FIL Guadalajara, explicó por su parte que se trabaja en adecuaciones al recinto ferial, como la ampliación de pasillos y el rediseño del área de exhibición, además de protocolos sanitarios que permitan vivir de forma segura la edición 35 de la máxima fiesta de los libros y la lectura. Para concluir, Schulz Manaut adelantó que será a finales de septiembre cuando se den todos los detalles de la FIL Guadalajara 2021.

Perú se reencontrará con México en la FIL Guadalajara.

Read More

domingo, 4 de julio de 2021

Con este galardón, la Unión Internacional de Editores reconoce la valentía de los actores de la industria editorial al defender la libertad de publicar y la libertad de expresión

 


La libertad de expresión y de publicación, así como el respeto a los derechos humanos y las diversas culturas, son algunas de las características que comparten la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) y la Unión Internacional de Editores (International Publishers Association, IPA, por sus siglas en inglés), que este año estrecharán lazos para hacer la entrega del Premio IPA Voltaire 2021. El galardón reconoce a los actores de la industria editorial que muestran valor frente a las amenazas y represalias por ejercer su libertad de expresión, y se entregará el miércoles 1 de diciembre en el marco de la edición 35 de la FIL Guadalajara.

 

Al no estar garantizada la libertad de publicación en el mundo, con intentos por parte de gobiernos, intereses privados o extremistas que encarcelan, atacan e incluso matan a editores, la Unión Internacional de Editores creó en 2005 el Premio Libertad para Publicar con la intención de honrar a una persona u organización que haya realizado una contribución significativa a la defensa y promoción de la libertad de publicación en el mundo. En 2016, el Premio cambió de nombre por IPA Prix Voltaire, en homenaje al filósofo y escritor francés, quien propuso una doctrina de tolerancia y libre expresión antes de que los términos fueran de uso común.


 

Al galardón, dotado con diez mil francos suizos (alrededor de diez mil dólares estadounidenses), podrá aspirar cualquier persona, editor, colectivo u organización que, en medio de presiones, amenazas, intimidación o acoso, haya publicado recientemente trabajos polémicos o editores con un historial distinguido en defensa de la libertad de publicación y la libertad de expresión. Las candidaturas, que pueden ser propuestas por cualquier individuo, grupo u organización, deberán enviarse al prix-voltaire@internationalpublishers.org, con una justificación y un formulario de solicitud, antes del 20 de junio próximo, fecha en que cerrará la convocatoria.

 

Fundada en París hace 125 años (1896) por los principales editores de la época, la Unión Internacional de Editores, con sede en Ginebra, es la federación más grande del mundo de asociaciones de editores nacionales, regionales y especializados, con 86 organizaciones de 71 países. Es una organización no gubernamental acreditada que disfruta de relaciones consultivas con las Naciones Unidas. Además, colabora con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) para promover el Día Mundial del Libro y el Derecho de Autor (23 de abril), y ayuda a seleccionar la Capital Mundial del Libro cada año.

 

Los galardonados anteriormente con el Premio IPA Voltaire son: la editorial vietnamita Liberal Publishing House (2020); el editor egipcio Khaled Lotfy (2019); el editor y librero sueco/chino Gui Minhai (2018); el editor turco Turhan Günay y la editorial Evrensel (2017); el bloguero saudí Raif Badawi (2016); el editor bielorruso Ihar Lohvinau (2014); el dibujante sudafricano Jonathan Shapiro (2012); Bui Chat, fundador de Giay Vun Publishing, en Vietnam (2011); Israpil Shovkhalov y Viktor Kogan-Yasny, de la revista chechena de derechos humanos Dosh (2010); Sihem Bensedrine, Neziha Rjiba y Mohamed Talbi, fundadores del Observatorio para la Libertad de Prensa, Publicación y Creación en Túnez (2009); el activista y editor turco Ragıp Zarakolu (2008); el editor zimbabuense Trevor Ncube (2007), y la editora iraní Shalah Lahiji (2006).

La IPA entregará el Premio Voltaire 2021 en la FIL Guadalajara.

Read More

lunes, 31 de mayo de 2021

Alexandra Campos, presentará en la FIL Guadalajara, Johari, una historia sobre la felicidad

Por Héctor Medina Varalta

 

"Si un hombre cualquiera, incluso vulgar, supiera narrar

su propia vida, escribiría una de las más grandes

novelas que jamás se haya escrito"

— Giovanni Papini

 

La trama se desarrolla en el desierto con sus atardeceres multicolores es el escenario de la historia de Johari, un niño huérfano que vivía en Kalahari, el lugar más triste del mundo. Cerca de cumplir los doce años, un comerciante de telas llamado Nala decidió adoptarlo. A pesar de su buena fortuna, la vida no fu  lo que él esperaba, entonces Johari empezó a lamentar su suerte. Un día, con motivo del cumpleaños del emperador, su padre le pidió que hiciera un viaje por el vasto desierto para llevar seis rollos de seda hasta la ciudad imperial. Al inicio de la travesía se encontró con un pozo en el que habitaba Nostos, la bruja del olvido y las memorias perdidas. Fue ella quien, a cambio de un poco de agua, lo ayudó a recordar el último deseo de su madre: que fuera feliz.

 

 

En búsqueda de la felicidad

Parte de la historia, es que, en el viaje, Johari se encuentra con varios personajes muy singulares un arriero, un vinatero, un sommelier que trabaja en el palacio del emperador, un sastre, entre otros y cada personaje le va contando una historia diferente, que va contraponiendo diferentes teorías de lo que es la felicidad, ya que el niño está en la búsqueda de la felicidad y cada protagonista tiene una visión diferente de lo que es la felicidad. De esta forma, Johari va explorando a través de diferentes historias cortas en cada capítulo lo que es la felicidad. Al final, la idea es que el niño llegué a tener su propia conclusión.

La novela es atemporal, es decir, que no hace referencia a un tiempo específico. No obstante, por los medios de transporte como los caballos, nos sugiere una historia remota.

 

Comentarios de los lectores

La autora únicamente escribe literatura infantil. Lo que la llevó a inclinarse por este género, es haber tenido desde niña mucho contacto con la literatura; hay quienes les gustan los libros y las historias que leen y se dicen a sí mismos: “algún día voy a escribir una historia y la voy a publicar. Alexandra considera que, es el deseo natural de cualquier lector. En su caso particular, así lo fue. Por otra parte, lo que más disfruta como escritora, es cuando alguien lee la historia o cundo un lector se pone en contacto con ella, pues siente que su obra llegó a buen puerto, ya que hay libros que se publican y no los leen. Por consiguiente, cuando alguien lee sus libros y se el tiempo de ponerse en contacto con Alexandra para realizar algún comentario de la historia, es de lo más satisfactorio para ella.

 

Tienes todo para funcionar

La fuente de inspiración de Alexandra para escribir son los cuentos clásicos. En su caso particular, todo lo que leyó de niña de algún modo se quedó guardado en su mente o de pronto se acuerda de un personaje memorable y se le antoja darle la vuelta y fantasear con historias alternativas y de ahí va amarrando nuevas historias, pues así se van amarrando nuevas historias. Referente a sus autores favoritos, por ejemplo, tenemos a Rudyard Kipling, Mike Lerner, Herman Melville, creaor de Moby Dick. La lección más importante que Alexandra ha aprendido en su vida es la perseverancia, es cundo sientes dejar algo porque ya te cansó, sin embargo, por alguna razón no lo haces y sigues y sigues; sin claudicar cuando las cosas no salen. Nuestra entrevistada citó una escena del libro de la autoría de Brian Selznick, que lleva por título La invención de Hugo Cabret, en la que el autor explica que, “cuando compras una maquinaria, esta tiene todas las piezas que necesita para funcionar y que ninguna pieza está de más.”

 

Malas decisiones, pero no fracasos

Lo mismo sucede con las personas: si estás aquí es por algo; tienes una función que cumplir porque nadie sabe más. Esa frase le gusta mucho a Alexandra. Hay otra frase de Patrick Ness, autor de Un monstruo viene a verme, que dice: “Las historias son creaturas salvajes, ya que cuando las sueltas no sabes lo que puede pasar”. Esto sucede cuando uno escribe una historia justamente con la ilusión de que la sueltes y algo pase con ella. Por otra parte, al preguntarle a Alexandra cómo el fracaso ha moldeado su vida, respondió: “No considero el fracaso como tal, sino malas decisiones, creo que he tomado malas decisiones muchas veces, obviamente no me ha dado el resultado que esperaba, pero aprendí a valorar lo que es tomar una buena decisión. Para mí, el fracaso está muy asociado justo a eso, porque bien o mal, cuando las cosas no salen, pero estás seguro que tomaste una buena decisión no lo veo como fracaso. Sin embargo he tomado malas decisiones, que se dan entre los 16 y 18 años.

 

La felicidad no consiste en ser feliz todo el tiempo

En la niñez, Alexandra no pensaba ser escritora, pero siempre supo que era algo que le hubiera gustado ser; siempre lo pensaba, pero como una fantasía. Ella lo veía como algo muy lejos y todavía lo ve como algo muy lejos, porque personalmente se considera alguien que escribe historias, pero no se considera escritora como tal, pues se le hace una palabra grande, sin embargo, sí lo tenía como una ilusión o fantasía más que como un objetivo.

Regresando al trama de la novela, Johari, el protagonista principal de esta novela no encuentra la felicidad como tal, pero después de escuchar muchas historias y muchas versiones de lo que es la felicidad, llega a la conclusión de que esta es un hábito, que tienes que tener actos que te lleven a generar este sentimiento de bienestar. En conclusión, la felicidad no consiste en que puedes ser feliz todo el tiempo o que no es un estado de complacencia que puedas mantener todo el tiempo, pero es una decisión de trabajar por su propio bienestar

 

Trayectoria profesional

Alexandra Campos Hanon nació en la CDMX en 1975. Es Licenciada en Sociología, y cuenta con una especialidad en Educación. Ha publicado tres libros de divulgación mitológica, varios cuentos infantiles: Eva y el ladrón de sueños (2017), Participó en el Proyecto Diodati con su primera novela de terror: Flor de sal (2018). En la Filij 39 presentó su novela infantil: Macaria. Su obra más reciente es Johari, un cuento que sale al mercado bajo el sello de Gratia Ediciones (2021). El retrato de Mikaela (2018), El pozo de Leteo (2019) y El viento de Bansuri (2020). Cerca de cumplir los doce años, un comerciante de telas llamado Nala decidió adoptarlo. A pesar de su buena fortuna, la vida no fue lo que él esperaba, entonces Johari empezó a lamentar su suerte. Un día, con motivo del cumpleaños del emperador, su padre le pidió que hiciera un viaje por el vasto desierto para llevar seis rollos de seda hasta la ciudad imperial. Al inicio de la travesía se encontró con un pozo en el que habitaba Nostos, la bruja del olvido y las memorias perdidas. Fue ella quien, a cambio de un poco de agua, lo ayudó a recordar el último deseo de su madre: que fuera feliz. El largo camino de Johari lo llevará a descubrir que la verdadera felicidad se encuentra en el lugar más insospechado de todos.

Mujeres que hacen historia...

Read More

viernes, 12 de marzo de 2021


El galardón está dotado con 30 mil dólares, y se entregará durante la edición 35 de la FIL Guadalajara. La recepción de propuestas concluye el 21 de mayo

 

La Fundación SM, en colaboración con la Oficina de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura en México (Unesco, por sus siglas en inglés), el International Board on Books for Young People (IBBY), la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI) y el Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe (Cerlalc), con el apoyo de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) convoca a los autores vivos con una valiosa obra de creación para niños y jóvenes publicada a participar por el XVII Premio de Literatura Infantil y Juvenil, que se entregará durante la edición 35 de la FIL Guadalajara.

 

            Al galardón, dotado con 30 mil dólares y que busca reconocer aquellos creadores con una carrera literaria de excelencia en el ámbito del libro infantil y juvenil, podrán aspirar autoras o autores cuya obra ya sea narrativa, poesía, dramaturgia o libro álbum sea considerada de trascendencia en el ámbito iberoamericano y esté escrita en español o portugués. Las candidaturas deberán ser presentadas por cualquier institución cultural o educativa, editorial, asociación o grupo de personas relacionadas con la literatura infantil y juvenil. Una institución sólo podrá postular a un candidato; pero, un candidato sí podrá ser postulado por varias instituciones a la vez.

 

            Para participar se deberá llenar una ficha de registro en pilij.fundacion-sm.org.mx/. Si un candidato es postulado por más de una entidad, la secretaria técnica seleccionará —para enviar a los miembros del jurado— cinco obras del total de las que se reciban de dicho candidato. La recepción de candidaturas estará abierta del 8 de marzo al 21 de mayo de 2021, hasta las 14:00 horas de la Ciudad de México. Después de esta fecha, ninguna candidatura será aceptada. Más información en contacto@fundacion-sm.com.

 

La Fundación SM creó en el año 2005 el Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil, el cual tiene como propósito distinguir la trayectoria creadora de los escritores para niños y jóvenes de Iberoamérica. Han recibido esta distinción: Juan Farias (España, 2005), Gloria Cecilia Díaz (Colombia, 2006), Montserrat del Amo y Gil (España, 2007), Bartolomeu Campos de Queirós (Brasil, 2008), María Teresa Andruetto (Argentina, 2009), Laura Devetach (Argentina, 2010), Agustín Fernández Paz (España, 2011), Ana María Machado (Brasil, 2012), Jordi Sierra i Fabra (España, 2013), Ivar Da Coll (Colombia, 2014), Antonio Malpica (México, 2015), María Cristina Ramos (Argentina, 2016), Marina Colasanti (Brasil, 2017), Graciela Montes (Argentina, 2018), María Baranda (México, 2019) y Yolanda Reyes (Colombia, 2020).

Premio Iberoamericano SM de Literatura espera candidaturas

Read More

sábado, 29 de agosto de 2020

La edición 30 del máximo galardón de la FIL Guadalajara será entregada
el 28 de noviembre próximo a la narradora, poeta, ensayista y dramaturga portuguesa, de quien el jurado destacó “la originalidad y sutileza de su estilo”

Con “una carrera literaria marcada por la originalidad y sutileza de su estilo, la independencia de criterio y una inmensa humanidad”, la escritora portuguesa Lídia Jorge (Boliqueime, 1946) fue anunciada hoy como ganadora del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2020, que este año llega a su trigésima edición y recibirá el 28 de noviembre próximo durante la inauguración de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. El jurado del galardón estuvo integrado este año por Mario Barenghi (Italia), Anna Caballé (España), Luminita Marcu (Rumanía), Anne Marie Métailié (Francia), Rafael Olea Franco (México), Javier Rodríguez Marcos (España) y Regina Zilberman (Brasil).

En el acta del fallo, que se hizo pública esta mañana mediante una transmisión en vivo en las redes sociales de la FIL Guadalajara, el jurado aplaudió “la altura literaria con la que su obra novelística retrata el modo en que los seres individuales se enfrentan a los grandes acontecimientos de la Historia”, y destacó la humanidad de Lídia Jorge “en su forma de acercarse tanto a los temas tratados en su obra (la adolescencia, la descolonización, el lugar de la mujer, la emigración, los sujetos de la Historia…) como en la presentación de los personajes que la protagonizan”.

Dotado con 150 mil dólares estadounidenses, el Premio FIL reconoce una vida de entrega a la literatura. Es convocado por la Secretaría de Cultura del gobierno federal, la Universidad de Guadalajara, el Gobierno de Jalisco, los ayuntamientos de Guadalajara y Zapopan; Bancomext, Arca Continental y Fundación UDG, que conforman la Asociación Civil Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances, con el apoyo de Montegrappa. Este año se recibieron 68 propuestas, de 18 países, en las cuales estuvieron representados 55 escritores y siete idiomas: catalán, español, francés, italiano, rumano, portugués y gallego. Las postulaciones fueron inscritas por instituciones culturales y educativas, asociaciones literarias, editoriales y los propios miembros del jurado.

Lídia Jorge fue descrita por el jurado como “una de las principales autoras/autores en lengua portuguesa por una obra no solo novelística sino también poética, ensayística y teatral”. En el acta se explica que la escritora obtuvo “el respeto unánime de la crítica con su estremecedora novela A costa dos murmurios (1988), escrita a raíz de su estancia en Angola y Mozambique en pleno proceso de descolonización. En ella se describe con un realismo a veces brutal las terribles consecuencias del colonialismo, aflorando además en la novela un problema que cruzará en lo sucesivo toda su literatura: la reflexión sobre cómo se construye y se escribe la Historia”.

“Pocas veces el decir literario y el decir pensante, por utilizar dos términos heideggerianos, ofrecen a la lectura de una obra un placer mayor. El hablar literario de la autora nunca es un ejercicio solitario, pues siempre invita a sus lectores a ir con ella a alguna parte y lo hace con una sutileza estética que no puede ni debe pasar desapercibida en el contexto de las literaturas en lenguas romances. Razones, en definitiva, que han fundamentado la decisión del jurado de conceder el XXX Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances a la escritora portuguesa Lídia Jorge”, concluye el acta firmada por los siete especialistas. 
   .
En sus 29 ediciones anteriores el Premio ha sido otorgado a Nicanor Parra (1991), Juan José Arreola (1992), Eliseo Diego (1993), Julio Ramón Ribeyro (1994), Nélida Piñón (1995), Augusto Monterroso (1996), Juan Marsé (1997), Olga Orozco (1998), Sergio Pitol (1999), Juan Gelman (2000), Juan García Ponce (2001), Cintio Vitier (2002), Rubem Fonseca (2003), Juan Goytisolo (2004), Tomás Segovia (2005), Carlos Monsiváis (2006), Fernando del Paso (2007), António Lobo Antunes (2008), Rafael Cadenas (2009), Margo Glantz (2010), Fernando Vallejo (2011), Alfredo Bryce Echenique (2012), Yves Bonnefoy (2013), Claudio Magris (2014), Enrique Vila-Matas (2015), Norman Manea (2016), Emmanuel Carrère (2017), Ida Vitale (2018) y David Huerta (2019).




Lídia Jorge
Boliqueime, Portugal (1946)


Considerada una de las representantes más destacadas de las letras portuguesas, Lídia Jorge estudió filología románica en Lisboa y vivió en Angola y Mozambique durante las guerras de independencia colonial. Sus dos primeras novelas —O Dia dos Prodígios (1980) y O Cais das Merendas (1982)— la situaron como una de las mejores autoras contemporáneas de Portugal. Desde entonces, su producción literaria, imprescindible para la literatura universal, la ha llevado a ser una persistente candidata al Premio Nobel de Literatura. Su novela O Vento Assobiando nas Gruas (2002) le mereció el Grande Prémio de la Associação Portuguesa de Escritores y el Prémio Correntes d'Escritas.

Lídia Jorge escribió la obra A Maçom, que fue llevada a escena en el Teatro Nacional Dona Maria II, en 1997. La novela A Costa dos Murmúrios fue adaptada al cine, en 2004, por Margarida Cardoso. En 2006, la autora fue distinguida en Alemania con la primera edición del Premio Internacional de Literatura Albatroz de la Fundación Günter Grass, por el conjunto de su obra. También ha ganado el Prémio Ricardo Malheiros, de la Academia das Ciências de Lisboa (1980), el Prémio Município de Lisboa (1982 y 1984), el Prémio D. Diniz da Casa de Mateus, el Prémio Máxima Literatura (1999) y el Prémio de Ficção do Pen Club (1999). Es colaboradora habitual de varios periódicos y revistas en lengua portuguesa y es miembro de la Alta Autoridad para la Comunicación Social.

Su obra ha sido traducida a diversas lenguas, y en español destacan Noticia de la ciudad silvestre (1999, Alfaguara), El fugitivo que dibujaba pájaros (2000, Seix Barral), El jardín sin límites (2001, Alfaguara), La costa de los murmullos (2001, Alfaguara), Los tiempos del esplendor (2017, La Umbría y la Solana), Los memorables (2019, Elefanta) y Estuario (2019, La Umbría y la Solana). Lídia Jorge fue una de las autoras que formaron parte de la delegación literaria de Portugal, país Invitado de Honor de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara 2018.



Jurado 2020

Mario Barenghi
Profesor de literatura italiana contemporánea en la Universidad de Milán Bicocca. Se dedica a la narrativa, las memorias y la teoría literaria. Es editor de obras de Ítalo Calvino para Meridiani Mondadori, así como autor de tres volúmenes de novelas y cuentos, junto con Claudio Milanini y Bruno Falcetto. Sus más recientes obras son Italo Calvino, le linee e i margini (Il Mulino, 2007), Perché crediamo a Primo Levi? / Why do we believe Primo Levi? (Einaudi, 2013), Che cosa possiamo fare con il fuoco? Letteratura e altri ambienti (Quodlibet, 2013) y Poetici primati. Saggio su letteratura e evoluzione (Quodlibet, 2020). Escribe en el anuario Tirature, y en la revista electrónica Doppiozero.

Anna Caballé
Escritora, académica y crítica literaria. Profesora de literatura española de la Universidad de Barcelona, donde es fundadora y responsable de la Unidad de Estudios Biográficos (UEB). Fue editora de la revista Memoria. Revista de Estudios Biográficos y ha editado, entre otros, los diarios de Francisco Candel, El gran dolor del mundo (1944-1975) y el libro ¿Por qué España?, en colaboración con Randolph Pope. Obtuvo el Premio Extraordinario de Doctorado por su tesis La literatura autobiográfica en España (1939-1975), publicada con el título Narcisos de tinta; el Premio Gaziel 2009 de Biografías y Memorias, convocado por la Fundación Conde de Godó por su biografía Carmen Laforet. Una mujer en fuga, y el Premio Manuel Alvar de Estudios Humanísticos 2015 por su ensayo Pasé la mañana escribiendo. Poéticas del diarismo español. Es presidenta de honor de la Biography Society, vicepresidenta de la Fundación Tom Sharpe y presidenta de Clásicas y Modernas.

Luminita Marcu
Escritora y traductora, profesora de literatura y lengua rumanas en la Universidad de Salamanca, desde 2014. Anteriormente fue profesora de literatura rumana en la Universidad de Bucarest (2001-2010), donde se doctoró en 2010 con una tesis sobre la censura y la prensa cultural en la dictadura comunista de Rumanía. Entre 2010 y 2014 fue directora adjunta del Instituto Cultural Rumano de Madrid. Ha publicado tres libros en Rumanía, traducciones literarias, prosas en antologías y artículos sobre literatura, y también, en los últimos años, comentarios políticos. Su libro más reciente, La noi dacii se lupta si astazi cu romanii. Portret de tara (Aquí los dacios y los romanos todavía están peleando. Retrato de país, Editorial Humanitas, 2020), es un ensayo sobre la actualidad política y cultural de Rumanía desde la perspectiva de un residente en España, con referencias a escritores clásicos rumanos y a la lucha entre dacios y romanos, conquistadores rechazados y admirados a la vez.

Anne-Marie Métailié
Editora. Tiene estudios en lengua portuguesa y española; se diplomó en el Instituto de Estudios Políticos de París. Dirige su propia casa editorial creada en 1979, la cual presenta un catálogo de aproximadamente mil 200 títulos de ciencias humanas y literatura extranjera. En 2014 Métailié recibió el Reconocimiento al Mérito Editorial otorgado por la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

Rafael Olea Franco
Se doctoró en la Princeton University y en El Colegio de México, donde es profesor. Es autor de los libros El otro Borges. El primer BorgesEn el reino fantástico de los aparecidos: Roa Bárcena, Fuentes y PachecoLos dones literarios de BorgesLa lengua literaria mexicana: de la Independencia a la Revolución (1816-1920), y Un pulque literario (A la sombra de las pencas del maguey), actualmente en prensa. En coautoría con J. Ortega y L. Weinberg, La búsqueda perpetua: lo propio y lo universal de la cultura latinoamericana. Preparó la edición crítica de La sombra del Caudillo, de Martín Luis Guzmán, para la Colección Archivos Unesco. Ha editado más de una docena de libros, entre ellos Mariano Azuela y la literatura de la Revolución MexicanaLos hados de febrero: visiones artísticas de la Decena TrágicaDoscientos años de narrativa mexicana y José Revueltas: la lucha y la esperanza. Ganó el Premio de Ensayo Literario Alfonso Reyes 2003. Es miembro del Sistema Nacional de Investigadores Nivel 3.

Javier Rodríguez Marcos
Coordina la información literaria en Babelia, el suplemento cultural del diario El País (Madrid, España). En la sección de cultura del mismo periódico publica la columna “Tipo de letra”. Es autor de, entre otros, los libros de poemas Frágil (Hiperión. Premio Ojo Crítica de Radio Nacional de España) y Vida secreta (Tusquets). También ha publicado el ensayo Los trabajos del viajero. Tres lecturas de Cervantes (ERE) y la crónica periodística sobre el sismo de Chile de 2010 Un torpe en un terremoto (Debate). Coautor del ensayo de estética Minimalismos (Gustavo Gili), fue comisario de la exposición del mismo título, que tuvo lugar en 2001 en el Museo Reina Sofía de Madrid.

Regina Zilberman
Profesora asociada de la Universidad Federal de Rio Grande do Sul, es licenciada en letras y doctora en romanística por la Universidad de Heidelberg (Alemania), con posdoctorados en la University College (Londres) y Brown University (EU). Algunas de sus publicaciones son Estética da Recepção e História da Literatura (Estética de la recepción e Historia de la Literatura); A terra em que nasceste: Imagens do Brasil na literatura (La tierra donde naciste: imágenes de Brasil en la literatura); Como e por que ler a literatura infantil brasileira (Cómo y por qué leer literatura infantil brasileña); A leitura e o ensino da literatura (Lectura y enseñanza de la literatura); Brás Cubas autor Machado de Assis leitor (Brás Cubas, el autor, Machado de Assis, el lector).

Lídia Jorge y su inmensa humanidad obtienen el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2020

Read More

miércoles, 8 de abril de 2020


Por Héctor Medina Varalta

 I’m sorry, i love you, es una novela de amor universal porque el amor no necesita tener tabúes ni tapujos. Esta novela se compone de dos historias, la primera es una historia homosexual y la otra es una historia heterosexual y ambas se entrelazan. Es para darle entender al lector que el amor es un idioma universal y no hay que ponerle ningún tipo de pero; el amor es amor y todos necesitamos ser amados. La autora tardó dos años en escribir la novela y fue presentada en la Feria Internacional del Libro (FIL) 2018. Además, el libro ha tenido una excelente respuesta, sobre todo, en los chavos que buscan algo diferente y algo más como los temas actuales y todo lo relacionado a la diversidad sexual y el respeto a cualquier género sexual.
El amor, lenguaje universal
La autora mencionó que varias lectoras y lectores se han identificado con la novela. De hecho, le han pedido una segunda parte, así que la está considerando. El título del libro está en inglés porque es un idioma universal y para que la gente sepa de todas las partes del mundo, que a veces, son lo que decimos, porque nos sentimos cohibidos con las personas que amamos y no sabemos que nos pueda decir, es por eso el título en inglés I’m sorry, i love you, en español “Lo siento, te amo”, es para que todo mundo sepa el significado en su idioma natal.
Un cuento

El libro consta de doce capítulos y de 250 páginas, es una lectura ligera, para los jóvenes más que nada. Por otra parte, acaba de publicar Charlas de café, una antología de dice autores, es poesía y narrativa. En el libro mencionado hay cuatro cuentos de L.J. Cerda, uno de ellos se titula, La larga noche: “Cuenta una leyenda que, en antaño, cuando el mundo aún estaba en penumbra y la naturaleza era abundante, había unos árboles con diminutas esferas que irradiaban luz. Era un espectáculo tan maravilloso y extraordinario que, los humanos se quedaban admirándolo tanto tiempo que se quedaban petrificados. Los árboles no querían que esto siguiera sucediendo; los humanos eran creaturas que ellos amaban mucho, y con cada humano petrificado su tristeza crecía. Así que, un día, sin más, sus luces se desprendieron como lágrimas, las cuales se convirtieron en pequeños insectos alados con la mitad de su cuerpo color negro y su cola era una esferita de luz parpadeante. Los humanos, al verlos, recobraron el conocimiento y empezaron a seguirlos, regresando a sus hogares con sus familias. Con el tiempo, la humanidad las llamó luciérnagas.”
Viajar por todo el universo sin movernos de donde estamos
Los proyectos a futuro de la autora son: escribir la segunda parte de I’m sorry, i love you y en otro libro en el que está trabajando titulado, La maldición de Castilla y Aragón, que va a estar inspirado en Juana 1 de Castilla, mejor conocida como Juana la loca. Por último, Cerda invita a todas las personas a tomar el hábito de la lectura y que se dejen enamorar de los libros que nos llevan a muchos lugares inimaginables sin siquiera movernos de donde estamos.  



L. J. Cerda, presentó i’m sorry, i love you

Read More

Copyright © News Informanet | Designed With By Blogger Templates
Scroll To Top