sábado, 29 de agosto de 2020

Lídia Jorge y su inmensa humanidad obtienen el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2020

La edición 30 del máximo galardón de la FIL Guadalajara será entregada
el 28 de noviembre próximo a la narradora, poeta, ensayista y dramaturga portuguesa, de quien el jurado destacó “la originalidad y sutileza de su estilo”

Con “una carrera literaria marcada por la originalidad y sutileza de su estilo, la independencia de criterio y una inmensa humanidad”, la escritora portuguesa Lídia Jorge (Boliqueime, 1946) fue anunciada hoy como ganadora del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2020, que este año llega a su trigésima edición y recibirá el 28 de noviembre próximo durante la inauguración de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. El jurado del galardón estuvo integrado este año por Mario Barenghi (Italia), Anna Caballé (España), Luminita Marcu (Rumanía), Anne Marie Métailié (Francia), Rafael Olea Franco (México), Javier Rodríguez Marcos (España) y Regina Zilberman (Brasil).

En el acta del fallo, que se hizo pública esta mañana mediante una transmisión en vivo en las redes sociales de la FIL Guadalajara, el jurado aplaudió “la altura literaria con la que su obra novelística retrata el modo en que los seres individuales se enfrentan a los grandes acontecimientos de la Historia”, y destacó la humanidad de Lídia Jorge “en su forma de acercarse tanto a los temas tratados en su obra (la adolescencia, la descolonización, el lugar de la mujer, la emigración, los sujetos de la Historia…) como en la presentación de los personajes que la protagonizan”.

Dotado con 150 mil dólares estadounidenses, el Premio FIL reconoce una vida de entrega a la literatura. Es convocado por la Secretaría de Cultura del gobierno federal, la Universidad de Guadalajara, el Gobierno de Jalisco, los ayuntamientos de Guadalajara y Zapopan; Bancomext, Arca Continental y Fundación UDG, que conforman la Asociación Civil Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances, con el apoyo de Montegrappa. Este año se recibieron 68 propuestas, de 18 países, en las cuales estuvieron representados 55 escritores y siete idiomas: catalán, español, francés, italiano, rumano, portugués y gallego. Las postulaciones fueron inscritas por instituciones culturales y educativas, asociaciones literarias, editoriales y los propios miembros del jurado.

Lídia Jorge fue descrita por el jurado como “una de las principales autoras/autores en lengua portuguesa por una obra no solo novelística sino también poética, ensayística y teatral”. En el acta se explica que la escritora obtuvo “el respeto unánime de la crítica con su estremecedora novela A costa dos murmurios (1988), escrita a raíz de su estancia en Angola y Mozambique en pleno proceso de descolonización. En ella se describe con un realismo a veces brutal las terribles consecuencias del colonialismo, aflorando además en la novela un problema que cruzará en lo sucesivo toda su literatura: la reflexión sobre cómo se construye y se escribe la Historia”.

“Pocas veces el decir literario y el decir pensante, por utilizar dos términos heideggerianos, ofrecen a la lectura de una obra un placer mayor. El hablar literario de la autora nunca es un ejercicio solitario, pues siempre invita a sus lectores a ir con ella a alguna parte y lo hace con una sutileza estética que no puede ni debe pasar desapercibida en el contexto de las literaturas en lenguas romances. Razones, en definitiva, que han fundamentado la decisión del jurado de conceder el XXX Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances a la escritora portuguesa Lídia Jorge”, concluye el acta firmada por los siete especialistas. 
   .
En sus 29 ediciones anteriores el Premio ha sido otorgado a Nicanor Parra (1991), Juan José Arreola (1992), Eliseo Diego (1993), Julio Ramón Ribeyro (1994), Nélida Piñón (1995), Augusto Monterroso (1996), Juan Marsé (1997), Olga Orozco (1998), Sergio Pitol (1999), Juan Gelman (2000), Juan García Ponce (2001), Cintio Vitier (2002), Rubem Fonseca (2003), Juan Goytisolo (2004), Tomás Segovia (2005), Carlos Monsiváis (2006), Fernando del Paso (2007), António Lobo Antunes (2008), Rafael Cadenas (2009), Margo Glantz (2010), Fernando Vallejo (2011), Alfredo Bryce Echenique (2012), Yves Bonnefoy (2013), Claudio Magris (2014), Enrique Vila-Matas (2015), Norman Manea (2016), Emmanuel Carrère (2017), Ida Vitale (2018) y David Huerta (2019).




Lídia Jorge
Boliqueime, Portugal (1946)


Considerada una de las representantes más destacadas de las letras portuguesas, Lídia Jorge estudió filología románica en Lisboa y vivió en Angola y Mozambique durante las guerras de independencia colonial. Sus dos primeras novelas —O Dia dos Prodígios (1980) y O Cais das Merendas (1982)— la situaron como una de las mejores autoras contemporáneas de Portugal. Desde entonces, su producción literaria, imprescindible para la literatura universal, la ha llevado a ser una persistente candidata al Premio Nobel de Literatura. Su novela O Vento Assobiando nas Gruas (2002) le mereció el Grande Prémio de la Associação Portuguesa de Escritores y el Prémio Correntes d'Escritas.

Lídia Jorge escribió la obra A Maçom, que fue llevada a escena en el Teatro Nacional Dona Maria II, en 1997. La novela A Costa dos Murmúrios fue adaptada al cine, en 2004, por Margarida Cardoso. En 2006, la autora fue distinguida en Alemania con la primera edición del Premio Internacional de Literatura Albatroz de la Fundación Günter Grass, por el conjunto de su obra. También ha ganado el Prémio Ricardo Malheiros, de la Academia das Ciências de Lisboa (1980), el Prémio Município de Lisboa (1982 y 1984), el Prémio D. Diniz da Casa de Mateus, el Prémio Máxima Literatura (1999) y el Prémio de Ficção do Pen Club (1999). Es colaboradora habitual de varios periódicos y revistas en lengua portuguesa y es miembro de la Alta Autoridad para la Comunicación Social.

Su obra ha sido traducida a diversas lenguas, y en español destacan Noticia de la ciudad silvestre (1999, Alfaguara), El fugitivo que dibujaba pájaros (2000, Seix Barral), El jardín sin límites (2001, Alfaguara), La costa de los murmullos (2001, Alfaguara), Los tiempos del esplendor (2017, La Umbría y la Solana), Los memorables (2019, Elefanta) y Estuario (2019, La Umbría y la Solana). Lídia Jorge fue una de las autoras que formaron parte de la delegación literaria de Portugal, país Invitado de Honor de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara 2018.



Jurado 2020

Mario Barenghi
Profesor de literatura italiana contemporánea en la Universidad de Milán Bicocca. Se dedica a la narrativa, las memorias y la teoría literaria. Es editor de obras de Ítalo Calvino para Meridiani Mondadori, así como autor de tres volúmenes de novelas y cuentos, junto con Claudio Milanini y Bruno Falcetto. Sus más recientes obras son Italo Calvino, le linee e i margini (Il Mulino, 2007), Perché crediamo a Primo Levi? / Why do we believe Primo Levi? (Einaudi, 2013), Che cosa possiamo fare con il fuoco? Letteratura e altri ambienti (Quodlibet, 2013) y Poetici primati. Saggio su letteratura e evoluzione (Quodlibet, 2020). Escribe en el anuario Tirature, y en la revista electrónica Doppiozero.

Anna Caballé
Escritora, académica y crítica literaria. Profesora de literatura española de la Universidad de Barcelona, donde es fundadora y responsable de la Unidad de Estudios Biográficos (UEB). Fue editora de la revista Memoria. Revista de Estudios Biográficos y ha editado, entre otros, los diarios de Francisco Candel, El gran dolor del mundo (1944-1975) y el libro ¿Por qué España?, en colaboración con Randolph Pope. Obtuvo el Premio Extraordinario de Doctorado por su tesis La literatura autobiográfica en España (1939-1975), publicada con el título Narcisos de tinta; el Premio Gaziel 2009 de Biografías y Memorias, convocado por la Fundación Conde de Godó por su biografía Carmen Laforet. Una mujer en fuga, y el Premio Manuel Alvar de Estudios Humanísticos 2015 por su ensayo Pasé la mañana escribiendo. Poéticas del diarismo español. Es presidenta de honor de la Biography Society, vicepresidenta de la Fundación Tom Sharpe y presidenta de Clásicas y Modernas.

Luminita Marcu
Escritora y traductora, profesora de literatura y lengua rumanas en la Universidad de Salamanca, desde 2014. Anteriormente fue profesora de literatura rumana en la Universidad de Bucarest (2001-2010), donde se doctoró en 2010 con una tesis sobre la censura y la prensa cultural en la dictadura comunista de Rumanía. Entre 2010 y 2014 fue directora adjunta del Instituto Cultural Rumano de Madrid. Ha publicado tres libros en Rumanía, traducciones literarias, prosas en antologías y artículos sobre literatura, y también, en los últimos años, comentarios políticos. Su libro más reciente, La noi dacii se lupta si astazi cu romanii. Portret de tara (Aquí los dacios y los romanos todavía están peleando. Retrato de país, Editorial Humanitas, 2020), es un ensayo sobre la actualidad política y cultural de Rumanía desde la perspectiva de un residente en España, con referencias a escritores clásicos rumanos y a la lucha entre dacios y romanos, conquistadores rechazados y admirados a la vez.

Anne-Marie Métailié
Editora. Tiene estudios en lengua portuguesa y española; se diplomó en el Instituto de Estudios Políticos de París. Dirige su propia casa editorial creada en 1979, la cual presenta un catálogo de aproximadamente mil 200 títulos de ciencias humanas y literatura extranjera. En 2014 Métailié recibió el Reconocimiento al Mérito Editorial otorgado por la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

Rafael Olea Franco
Se doctoró en la Princeton University y en El Colegio de México, donde es profesor. Es autor de los libros El otro Borges. El primer BorgesEn el reino fantástico de los aparecidos: Roa Bárcena, Fuentes y PachecoLos dones literarios de BorgesLa lengua literaria mexicana: de la Independencia a la Revolución (1816-1920), y Un pulque literario (A la sombra de las pencas del maguey), actualmente en prensa. En coautoría con J. Ortega y L. Weinberg, La búsqueda perpetua: lo propio y lo universal de la cultura latinoamericana. Preparó la edición crítica de La sombra del Caudillo, de Martín Luis Guzmán, para la Colección Archivos Unesco. Ha editado más de una docena de libros, entre ellos Mariano Azuela y la literatura de la Revolución MexicanaLos hados de febrero: visiones artísticas de la Decena TrágicaDoscientos años de narrativa mexicana y José Revueltas: la lucha y la esperanza. Ganó el Premio de Ensayo Literario Alfonso Reyes 2003. Es miembro del Sistema Nacional de Investigadores Nivel 3.

Javier Rodríguez Marcos
Coordina la información literaria en Babelia, el suplemento cultural del diario El País (Madrid, España). En la sección de cultura del mismo periódico publica la columna “Tipo de letra”. Es autor de, entre otros, los libros de poemas Frágil (Hiperión. Premio Ojo Crítica de Radio Nacional de España) y Vida secreta (Tusquets). También ha publicado el ensayo Los trabajos del viajero. Tres lecturas de Cervantes (ERE) y la crónica periodística sobre el sismo de Chile de 2010 Un torpe en un terremoto (Debate). Coautor del ensayo de estética Minimalismos (Gustavo Gili), fue comisario de la exposición del mismo título, que tuvo lugar en 2001 en el Museo Reina Sofía de Madrid.

Regina Zilberman
Profesora asociada de la Universidad Federal de Rio Grande do Sul, es licenciada en letras y doctora en romanística por la Universidad de Heidelberg (Alemania), con posdoctorados en la University College (Londres) y Brown University (EU). Algunas de sus publicaciones son Estética da Recepção e História da Literatura (Estética de la recepción e Historia de la Literatura); A terra em que nasceste: Imagens do Brasil na literatura (La tierra donde naciste: imágenes de Brasil en la literatura); Como e por que ler a literatura infantil brasileira (Cómo y por qué leer literatura infantil brasileña); A leitura e o ensino da literatura (Lectura y enseñanza de la literatura); Brás Cubas autor Machado de Assis leitor (Brás Cubas, el autor, Machado de Assis, el lector).

0 Comments:

Publicar un comentario

Copyright © News Informanet | Designed With By Blogger Templates
Scroll To Top