Mostrando las entradas con la etiqueta Cultura y lenguas indígenas. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Cultura y lenguas indígenas. Mostrar todas las entradas

miércoles, 7 de febrero de 2024

 

  • El senador Sergio Pérez Flores hizo un llamado para salvaguardar la diversidad lingüística que está en peligro de desaparecer

 


La globalización y urbanización han ocasionado la pérdida gradual de diversas lenguas indígenas en el país, advirtió el senador Sergio Pérez Flores, vicepresidente de la Mesa Directiva, por lo que instó a proteger y promover la diversidad lingüística que representa la riqueza y patrimonio cultural de México.

 

Al inaugurar la “Expo-venta artesanal de las comunidades indígenas residentes en la Ciudad de México”, el legislador destacó que es un deber colectivo preservar y revitalizar las lenguas indígenas que están en peligro de desaparecer.

 

Sergio Pérez dijo que esta muestra recuerda la riqueza y la diversidad de las culturas que forman el tejido social de la Ciudad de México y de todo el país, y es un “testimonio vivo” de la riqueza cultural y de la diversidad de las entidades.

 

Añadió que las lenguas maternas no son sólo una herramienta de comunicación, sino que son portadoras de identidad, historia y tradición, además de representar un vínculo que conecta a las personas con su herencia, su pasado cultural, con generaciones pasadas y futuras.

 

El senador de Morena comentó que la diversidad lingüística es un tesoro que se debe proteger y promover, pues contribuye a la riqueza y al patrimonio cultural, y es una identificación de la gran diversidad cultural que existe en el país.

 

Agregó que al preservar las lenguas indígenas se promueve la inclusión y la equidad, el respeto y la valoración de cada expresión cultural para construir sociedades más justas, más cuestionadas en donde se procuren los mismos accesos y privilegios.

 

Sergio Pérez Flores mencionó que las artesanías representan un puente entre el pasado y el presente, entre las raíces y la modernidad de nuestras tradiciones que son parte vital de la cultura y son un recordatorio que debemos preservar para avanzar hacia un futuro de inclusión y de respeto.

 

El subsecretario de Programas de Alcaldías y Reordenamiento de la Vía Pública de la Ciudad de México, Ricardo Jaral Fernández, dijo que es fundamental fortalecer las tradiciones, costumbres y lenguas de las comunidades indígenas, así como impulsar su rescate y reforzar la identidad nacional a partir de sus orígenes.

 

Desde el gobierno de la Ciudad de México, agregó, se escucha y se valora a las comunidades indígenas, prueba de ello es que, en el marco de la conmemoración del Día Internacional de la Lengua Materna, “nos ofrecen una excelente muestra de sus tradiciones, expresadas a través de artesanías y gastronomías de los pueblos zapotecos, mazahuas, nahuas y otomís”.

 

La artesana María Cecilia Vázquez Hernández destacó la importancia de conmemorar el Día Internacional de la Lengua Materna, ya que a través de la lengua se transmiten, de generación en generación, las tradiciones de las comunidades indígenas.

 

Agregó que cuando los idiomas desaparecen, la diversidad cultural también, por ello consideró fundamental fomentar el “multilingüismo” y dignificarlo para la inclusión de la educación y sociedad.

 

Esta exposición estará abierta al público, del 6 al 9 de febrero, en la Asta Bandera del Senado de la República, en la cual participan 24 expositores, 19 con muestras de artesanía como trajes típicos, muñecas “Lele”, joyería en plata y aleaciones; así como cinco expositores de alimentos con bebidas como el mezcal, tlayudas y tacos de guisado.

Coinciden en el Senado en preservar “tesoro cultural de las lenguas indígenas”

Read More

martes, 10 de enero de 2023


  • El director general del INALI, Juan Gregorio Regino, presentó su informe de actividades ante la Comisión de Asuntos Indígenas 

     

 


Integrantes de la Comisión de Asuntos Indígenas, que preside la senadora Xóchitl Gálvez Ruiz, hicieron un llamado al Gobierno federal para que incremente el presupuesto del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), y que los recursos no sean un obstáculo para promover la cultura y lenguas indígenas.  

 

Durante la presentación del informe del director general del INALI, Juan Gregorio Regino, sobre las acciones y perspectivas realizadas en su gestión, Gálvez Ruiz también se comprometió a impulsar una iniciativa para reformar la Ley Federal de Radio y Televisión, para la difusión de materiales audiovisuales con contenido indígena. 

 

“El Instituto tiene una gran labor que hacer y más que debilitarlo debemos fortalecerlo. Intentaron desaparecerlo y lo defendimos. No es justo que tenga asignado un presupuesto de 10 millones de pesos. Hay que autorizarle mayor presupuesto para que resuelva todo el trabajo que deben realizar en favor de las comunidades y pueblos indígenas”, señaló la legisladora.  

 

Gálvez Ruiz reiteró que en el Senado seguirán levantando la voz a favor del sector indígena del país, “defendiendo lo que es correcto, porque a veces el secretario de Hacienda no entiende de lo que estamos hablando, pero nosotros sí debemos cerrar filas a favor de esta institución”. 

 

En este sentido, hizo un llamado al Gobierno federal para que incremente el presupuesto de este organismo, con el fin de que desarrolle de mejor manera sus actividades, entre ellas, la realización de la Convención Internacional de Lenguas Indígenas.  

 

Además, llamó a los senadores de todos los Grupos Parlamentarios a cerrar filas en favor de esta institución. 

 

La legisladora reconoció la labor realizada por el maestro Juan Gregorio Regino, quien concluye su gestión al frente del INALI el próximo viernes, e hizo votos para que se tome una buena decisión en la selección del próximo director del Instituto, “se recupere todo lo que se ha avanzado y no se pierda en el olvido”. 

 

Xóchitl Gálvez adelantó que, de manera conjunta con la senadora Susana Harp Iturribarría, presidenta de la Comisión de Cultura, se reunirán con la nueva presidenta de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, Norma Lucía Piña Hernández. 

 

Informó que este encuentro será para plantearle a la ministra dos temas: la resolución de temas agrarios que tienen que ver con numerosos casos de indígenas y que los jueces de distrito resuelven de manera contraria por desconocimiento de la materia; y sobre los tiempos para la realización de consultas ciudadanas en comunidades y pueblos indígenas. 

 

Al respecto, la senadora Susana Harp Iturribarría, de Morena, destacó como muy importante el informe presentado por el titular del INALI, pero indicó que se debe realizar una agenda con 10 prioridades sobre ese sector y darles seguimiento puntual desde el Senado de la República, con el fin de que no queden en buenas intenciones. 

 

A su vez, la senadora Nuvia Mayorga Delgado, del PRI, aseguró que las y los legisladores están dispuestos a apoyar las tareas de ese Instituto, para evitar que desaparezcan las lenguas indígenas, y propuso que en el caso del presupuesto, en lugar de insistir ante la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, esta gestión se realice a través de la Secretaría de Educación Pública para destinarle mayores recursos al INALI. 

 

En tanto, el senador Noé Castañón Ramírez, de Movimiento Ciudadano, planteó la necesidad de despertar el interés de los jóvenes para que aprendan y enseñen lenguas indígenas, para evitar su desaparición, para lo cual -indicó- el presupuesto no debe ser obstáculo para promover la cultura y lenguas indígenas. 

 

En su oportunidad, el maestro Juan Gregorio Regino, titular del INALI, indicó que la institucionalización de las lenguas indígenas es una estrategia que debe dar los elementos para repensar la política lingüística del Estado mexicano y darles el valor que tienen para ser parte de la administración pública, pero no como una cuestión de voluntad, sino como una obligación del Estado.  

 

Destacó que para fomentar la lectura y escritura en el sector indígena, el Instituto diseñó la convocatoria del Comic, con historietas y literatura gráfica, con lo cual han tenido excelentes resultados y la SEP podría recurrir a esos materiales, pues son idóneos para sociedades semialfabetizadas y las que luchan por su reivindicación. 

 

Expuso que se trabaja en un modelo nacional de planeación lingüística, que abarca más de 60 dialectos en general, pero plantea que se incluya el estudio del idioma español, para que sea completo el aprendizaje.  

 

Además, dijo que también se construye el Padrón Nacional de Traductores Lingüísticos, para que se les reconozca y se les pague salarialmente igual que a los traductores de lenguas extranjeras. 

Piden en el Senado mayor presupuesto para Instituto Nacional de Lenguas Indígenas

Read More

Copyright © News Informanet | Designed With By Blogger Templates
Scroll To Top