· Basilia Cardoza seƱala a factores como la migración, la falta de interĆ©s y la discriminación para la pĆ©rdida de este patrimonio
La interprete, traductora y docente de la lengua originaria chinanteca, Basilia Cardoza SÔnchez, hizo un llamado al Pleno del Senado para preservar las lenguas originarias como la suya, pues por la migración, la falta de interés, la discriminación y el deterioro de su entorno natural se estÔn perdiendo.
Desde la tribuna de esta CĆ”mara, Cardoza SĆ”nchez subrayó que por las mismas causas tambiĆ©n estĆ”n desapareciendo las costumbres de las comunidades: el uso del huipil y alimentos como el pozol, las tortillas originarias y los quelites; de ahĆ que afirmó que los pueblos indĆgenas no sólo deben estar en la Constitución, sino en la vida cotidiana.
“La lengua chinanteca es compleja, es una lengua tonal, por lo que, de no pronunciarse correctamente, el significado cambia. Nuestra lengua y nuestra cultura se estĆ”n perdiendo a pasos acelerados, hace falta impulsar programas para su rescate”, aseveró.
Basilia Cardoza SĆ”nchez, quien fuera la primera mujer en concluir la educación primaria en su comunidad, contadora de profesión y originaria de San Juan Lalana, Oaxaca, solicitó a las senadoras y senadores impulsar en cada municipio del paĆs, talleres y programas de difusión de las lenguas originarias.
Asà como, señaló, espacios de diÔlogo directo en las comunidades para combatir la discriminación en todas sus formas, ya sea por religión, usos y costumbres, género o por la forma de vestir, pues solo de esa manera podrÔn ejercer sus derechos y avanzar hacia un México mÔs justo e igualitario.
Cardoza SĆ”nchez agregó que, aunque hay avances legales, aĆŗn hay desafĆos para que los pueblos indĆgenas ejerzan sus derechos plenamente, pues tan solo en su comunidad, hay todavĆa miembros que sólo hablan chinanteca, y por ello se requiere de materiales traducidos del espaƱol a su lengua.
“Necesitamos material didĆ”ctico en chinanteca, fuentes de trabajo para quienes sabemos leerla y escribirla para que en los centros de justicia y hospitales haya intĆ©rpretes y las comunidades puedan ser atendidas en su propia lengua”, mencionó.
La ganadora del Premio “Casa 2022” en el Colegio de las Artes en San AgustĆn Etla, Oaxaca, en la categorĆa de narrativa en lengua chinanteca, sostuvo que es importante reconocer y fortalecer el trabajo cultural que realizan los indĆgenas, ademĆ”s de generar las condiciones necesarias para las personas que trabajan por la cultura de los pueblos originarios, quienes participan en espacios nacionales e internacionales, considerando el esfuerzo y los recursos que implican sus traslados.

0 Comentarios