lunes, 28 de noviembre de 2016

Antonio Gamoneda abre el Salón de la Poesía con sala abarrotada


   En la jornada inaugural de la 30 Feria Internacional del Libro de Guadalajara, el español, considerado por los lectores y la crítica como uno de los mejores poetas vivos, habló sobre las “mudanzas” o autorías colectivas en la poesía y leyó poemas de su último libro, La prisión transparente

Media hora antes de la lectura del poeta español Antonio Gamoneda en la 30 Feria Internacional del Libro de Guadalajara, que este año tiene como invitada de honor a América Latina, ya había una fila de por lo menos 30 personas que esperaban para entrar a su recital de poesía. Una vez abierta la sala, no pasaron diez minutos antes de que hubiera gente sentada incluso en el suelo. 

“Me da muchísimo gusto que la poesía siga despertando sobrecupos en la Feria”, dijo Laura Niembro, directora de Contenidos de la FIL, al dar la bienvenida a Antonio Gamoneda al Salón de la Poesía. 

La presentación de Gamoneda estuvo a cargo de la escritora, traductora y editora mexicana Jeannette L. Clariond, fundadora de la editorial Vaso Roto, misma que publica el título más reciente del autor español, titulado La prisión transparente, que reúne tres libros en uno solo: No séLa prisión transparente y Mudanzas

Sobre este libro, L. Clariond afirmó que La prisión… “son tres libros en uno solo, árbol que se pregunta y asume no saber, humildad que se refunde en un hilo vertebral mudando en otras voces”. 

Gamoneda, de pronto, le sostuvo el micrófono con una simpatía casi infantil, mientras la editora leía su presentación y, cuando fue su turno para hablar, el poeta conjuró a la tecnología y blandió el micrófono como si fuera otra de las flores que enmarcaban su rostro desde el escenario. Empezó: “Estoy cansado. // Cansado de mí mismo; de mi enemistad conmigo mismo./ O de vivir, o de no/ vivir, o de no/ vivir, no/ sé”, con este poema Gamoneda abrió la vibrante lectura de su obra, con una voz tranquila pero melancólica.

A esto le siguieron poemas de los otros apartados del libro, entre los que leyó un poema hecho o “mudado”, según la idea de versiones del poeta portugués Herberto Helder, que el español retoma para Mudanzas a partir de uno de Netzahualcóyotl. Pidió que no consideremos al náhuatl una lengua muerta.

El público, entre quienes se encontraban el diputado independiente Pedro Kumamoto y los reconocidos editores Luis Armenta Malpica, Pedro Serrano y Silvia Eugenia Castillero, así como decenas de escritores y lectores ávidos de Gamoneda, aplaudió hasta ya bien entrada la despedida de quien es, probablemente, el poeta español más querido en esta Feria. 

0 Comments:

Publicar un comentario

Copyright © News Informanet | Designed With By Blogger Templates
Scroll To Top